歌词
教えて教えてよ
告诉我吧 告诉我吧
その仕組みを
这其中的构造
僕の中に誰がいるの
在我体内栖身之人是谁啊
壊れた壊れたよ
崩坏了 崩坏了啊
この世界で君が笑う
在这个世界里你展露笑颜
何も見えずに
我却什么也看不见
壊れた僕なんてさ
如此支离破碎的我
息を止めて
屏住了呼吸
ほどけない
无法挣脱
もうほどけないよ
再也无法挣脱啊
真実さえ freeze
连真实也 冻结
壊せる壊せない
能破坏或无法破坏
狂える狂えない
能疯狂或无法疯狂
あなたを見つけて揺れた
追寻着你的身影而动摇
歪んだ世界に
在这扭曲的世界里
だんだん僕は
我逐渐变得
透き通って見えなくなって
透明而消逝不见
見つけないで僕のことを
请不要找寻我的踪迹
見つめないで
请不要注视我
誰かが描いた世界の中で
在他人描绘的世界之中
あなたを
我实在不愿
傷つけたくはないよ
让你受到伤害
覚えていて
请牢牢铭记
僕のことを
关于我的存在
鮮やかなまま
就以最鲜活的姿态
無限に広がる孤独が絡まる
被无尽蔓延的孤独缠绕束缚
無邪気に笑った記憶が
曾经天真无邪的笑容记忆
刺さって
刺痛心扉
動けない動けない
动弹不得 动弹不得
動けない動けない
动弹不得 动弹不得
動けない動けないよ
动弹不得 动弹不得啊
Unravelling the world
逐渐解明这世界
変わってしまった
逐渐改变的事物
変えられなかった
无法改变的事物
2つが絡まる
两者相互纠缠
2人が滅びる
两人共同消亡
壊せる壊せない
能破坏或无法破坏
狂える狂えない
能疯狂或无法疯狂
あなたを汚せないよ
不愿让你沾染污秽啊
揺れた
动摇着
歪んだ世界に
在这扭曲的世界里
だんだん僕は
我逐渐变得
透き通って見えなくなって
透明而消逝不见
見つけないで僕のことを
请不要找寻我的踪迹
見つめないで
请不要注视我
誰かが仕組んだ孤独な罠に
在他人布设的孤独陷阱里
未来がほどけてしまう前に
在未来分崩离析之前
思い出して僕のことを
请回忆起关于我的存在
鮮やかなまま
就以最鲜活的姿态
忘れないで忘れないで
不要遗忘啊 不要遗忘啊
忘れないで忘れないで
不要遗忘啊 不要遗忘啊
変わってしまったことに
面对已然改变的现实
Paralyze
麻木僵滞
変えられないことだらけの
充斥着无法改变事物的
Paradise
理想天国
覚えていて
请永远铭记
僕のことを
关于我的存在
教えて教えて
告诉我吧 告诉我吧
僕の中に誰がいるの
在我体内栖身之人是谁啊