歌词
魔女狩り - 祖娅纳惜
词:浮森かや子
曲:浮森かや子
编曲:塚越雄一朗
彼女は今日も種をまく
今天她也在播撒着种子
Flieci Rismen klyobe lodonon
Rondibell borleses houdiudon
Flieci Rismen glyobe lodonon
Rondibell borleses houdiudon
愛しい人が居りました
我也曾有过所爱之人
あの人も今は墓の下
那个人现在身处墓穴之中
わたしを置いて墓の下
丢下了我去往墓穴之中
まみえることもかなわない
已注定无法再相见
人も世界も色を変え
人世间几度沧海桑田
わたしだけが変わらない
只有我永远不变
愚かで夢見がちな儘
愚蠢地沉浸在梦境中
ふるびた恋慕も捨てられず
无法舍弃那昔日的恋慕
迫り来る足音
逐渐逼近的脚步声
木炭と錆の匂い
木炭和铁锈的味道
変わらぬ彼女を裁く為
为了制裁永生的她
世界が揺れる
世界摇动着
花煙る a fairai
花朵芬芳的春天
草木繋る Heeru
草木繁茂的夏天
甘く実る Roian
硕果累累的秋天
森が眠る Mabyui
森林沉眠的冬天
世界は急ぎ足
这世界瞬息万变
歩めない彼女
只有她停驻不前
人々は叫んだ
人们纷纷叫嚣着
Mewel vewel sel
那家伙是魔女
肌に喰い込む鎖
嵌入肌肤的枷锁
神様の炎に焼かれても
即使被神明的火焰灼烧
あなたのもとへいけないのですか
我也无法去往你身边吗
罵声の響く広場
咒骂不绝的广场
燃えさかる広場
熊熊燃烧的广场
我先と火を注ぐ
烈焰不断倾注在
時代の操り人形
时代的提线木偶
甲高い叫びが
撕心裂肺的尖叫
晴れた空に消える
消失在晴朗天空
火種がなくなれば
当火种熄灭之时
El wel mel dori
已空无一人
二度三度まばたく
两次三次眨眼
うつろな睫毛の羽音
茫然地扇动睫毛
四度五度きしんだ
四次五次响起
歪な骨の律動
骨骼扭曲的旋律
柔らかな灰を退け
扫去柔软的灰烬
白く伸びた腕
伸出白皙的手臂
彼女の声が鳴いた
她的声音低语 "我还活着"
Flieci Rismen klyobe lodonon
Rondibell borleses houdiudon
Flieci Rismen glyobe lodonon
Rondibell borleses houdiudon
彼女は今日も種をまく
今天她也在播撒着种子
愛しい季節を見送って
目送心爱的季节流逝
変わらぬ彼女の物語
永世不变的她的故事
いついつまでも
将会永永远远
続くでしょう
继续下去吧