龍と桜巫女(龙和樱巫女)(Cover:叶月yura)

龍と桜巫女(龙和樱巫女)(Cover:叶月yura)

祖娅纳惜  ·  2019年09月01日  ·  MP3

歌词

龍と桜巫女(龙和樱巫女) - 祖娅纳惜

词:葉月ゆら

曲:Drop

狂い立つ雲薙ぎ払うは

蛰居在黑暗中的怪物

闇に住まう妖かしの人

横刀斩断了疯狂涌聚的云团

君よ如何か在るが儘咲き

你将奈何这些肆意绽放

夜に舞え気高き桜花

在夜晚高傲飘舞的樱花

憂い抱く枝の葉陰に

那些满怀郁卒的枝叶里

蠢き出す誰が人の怨

是谁蠢蠢欲动的怨气

残像が現を求めて

残像操纵着傀儡

密やかに操る傀儡を

追寻着似梦非梦的现实

何故人は愚かしく

人们为何会如此愚蠢

己の欲を剥き出すのか

将自己的欲望暴露人前

何故君は身を捧げ

你为何选择了

尊い生き方を選ぶのか

将自己投身于虚幻的道路

風に触れ星を詠める

感知风向和星相的巫女

巫女と祟めた人々は

以及那些死去的人们

いつか己の利だけを求め

何时为了一己私欲

君を囚えた

而将你囚禁

君が望むなら紅蓮の炎で

若你所期望那就让这红莲之焰

仇為す全てを無へと還そう

将一切燃烧殆尽归于虚无

踏み躙られた清らかな心は

那被践踏羞辱仍然清廉的心灵

呪怨纏う美しき鬼と生れ

咒怨覆裹中绚丽之鬼终将诞生

何故時は終焉を与える為

时间为何为了逼近终结

降り注ぐのか

而不断地前进呢

何故君はその生を守る為に

你为何为了守护那样的人生

痛み耐えるのか

而忍受痛苦呢

力を無くした少女

辱骂着无助少女

罵る愚かな人々

愚昧的人群

空の恵みを求めて

为了得到上天歌眷顾

生贄に差し出した

将少女作为活祭品献出

空と大地を震わせる雷鳴

顿时雷鸣震动了天空与大地

我が怒り憂い悲しみと知れ

懂得我的愤怒忧愁和悲伤的灵魂

踏みにじられた清らかな魂

那被践踏羞辱仍然清廉的灵魂

怒りを沈めたまえと闇に泣く

在黑暗中抽泣着请我息怒

君が望むなら穢れた大地を

若你期望我便会让这污秽的大地上

尊い命の咲く地としよう

只留下珍贵的生命

我が身に寄り添う清らかな巫女よ

依偎在我身边的清廉巫女

桜華となり永遠に狂い咲け

化为樱花永远地怒放吧

狂い立つ雲薙ぎ払うは

蛰居在黑暗中的怪物

闇に住まう妖かしの人

横刀斩断了疯狂涌聚的云团

君よ如何か在るが儘咲き

你将奈何这些肆意绽放

夜に舞え気高き櫻花

在夜晚高傲飘舞的樱花

憂い抱く枝の葉陰に

那些满怀郁卒的枝叶里

蠢き出す誰が人の怨

是谁蠢蠢欲动的怨气

残像が現を求めて

残像操纵着傀儡

密やかに操る傀儡を

追寻着似梦非梦的现实

更多TA的作品

龍と桜巫女(龙和樱巫女)(Cover:叶月yura)
00:00
00:00