
歌词
Teenage Blue - Klang Ruler
TME享有本翻译作品的著作权
词:yonkey
曲:Klang Ruler
/
编曲:yonkey
AM4 まだくらやみ
凌晨4点 天色依旧未明
Headphone 静寂 切り裂き
耳机里传来的声音划破了寂静
向かう先わからない
前路如何依旧未卜
付かないヘッドライト 夜の帷
在夜幕之中并不曾亮起车灯来
ざわめくマイハートI don't know why
一阵躁动不明缘由地侵袭了我的心
急に明日が怖くなってさ でも
突然开始畏惧明天的到来 但是
Teenage blue ぶっ壊して
青春的蓝调将打破一切
つまんない日々塗りつぶして
颠覆这乏善可陈的日常生活
私だけの青色のキャンバス
在专属我的蓝色画布涂抹
Teenage blue 何度だって
无数次奏响青春的蓝调
ミステイク笑い飛ばして
将错误全都一笑置之
宝石のような毎日を生きるよ
活出如同宝石般璀璨的每天
AM6 朝早すぎ
清晨6点 时间尚早
缶コーヒー転がる おうち
罐装咖啡在家门前滚落在地
向かう先いつもと同じ
前路与往常也别无二致
頭でimagineしてみる 例えば
脑海之中勾勒出想象 譬如说
大都会でやばいくらい夢みたい
在大城市似乎拥有不得了的梦想
愛と恋の違いただ語りたい
只想畅谈爱与恋的不同之处
近い将来は見たくないや
不愿目睹近在咫尺的未来
痛くなるから 今がいい
感到疼痛的现在最惬意
くるしいマイハート I don't know why
不知为何我的心中感受到了阵阵的痛苦
大人たちにわからないでしょ ただ
这种感觉大人们根本不会懂吧 只是
Teenage blue ぶっ壊して
青春的蓝调将打破一切
つまんない日々塗りつぶして
颠覆这乏善可陈的日常生活
私だけの青色のキャンバス
在专属我的蓝色画布涂抹
Teenage blue 何度だって
无数次奏响青春的蓝调
ミステイク笑い飛ばして
将错误全都一笑置之
宝石のような毎日を期待したい
渴望对宝石般的每天都充满期待
だけどもう ダメかも
但我或许坚持不下去了
私 もう生きれない
感觉生命已无以为继
みんなもういない
大家也都不在身边
もういいかい? もういいかい?
已经可以了吗? 没有问题了吗?
わかってるここからは私だけの道
我知道从今往后便是属于我自己的路
うん歩くよ 窓開けて
嗯 推开窗户迈步而行
風浴びて 今飛び立つ
迎着微风 在此刻启程吧
Teenage blue ぶっ壊して
青春的蓝调将打破一切
つまんない日々塗りつぶして
颠覆这乏善可陈的日常生活
私だけの青色のキャンバス
在专属我的蓝色画布涂抹
Teenage blue 何度だって
无数次奏响青春的蓝调
ミステイク笑い飛ばして
将错误全都一笑置之
宝石のような毎日を
不论是如宝石般璀璨的每天
どうでもよかった毎日を今
还是曾经我感到毫不在意的每天
2度と戻らない毎日を 生きるよ
又或是如今一去不返的每天 都会活得精彩
Teenage blue
青春的蓝调
Teenage blue
青春的蓝调
Teenage blue
青春的蓝调
Teenage blue
青春的蓝调
Teenage blue
青春的蓝调
Teenage blue
青春的蓝调
Teenage blue
青春的蓝调
Teenage blue
青春的蓝调
Teenage blue
青春的蓝调
Teenage blue
青春的蓝调
Teenage blue
青春的蓝调
Teenage blue
青春的蓝调
Teenage blue
青春的蓝调
Teenage blue
青春的蓝调
