歌词
ワンダーランド - majiko (まじ娘)
词:majiko
曲:majiko
厭らしいmadなネオンのサインで
令人不快的疯狂的霓虹信号下
クソみたいな気分なの なんで?
心情糟糕到了极点 这是为何
愛情不足で育ちました
在爱情匮乏中被养育长大
僕らの国 ワンダーランド
我们的国度 仙境之地
猫も杓子も空を飛べるのさ
所有一切都飞到了空中
夢のようなジェットコースター
如梦似幻的云霄飞车
見下ろすは
俯瞰向下
日本列島
日本列岛
輝いて
闪闪发光
何千何万億のヒカリ 君がいた
成千上万的光芒闪烁 你就在其中
寂しかったんだ ずっと もっと
我很寂寞 一直以来
愛したかったんだ
都渴望感受更多的爱
不思議
不可思议
なんで泣いていたのか
为什么我在哭泣呢
わからなかった
我不明白
エレクトロパレードの音
电子游行的乐音震天
クラクションとサイレンは
喇叭和汽笛的声音
鳴り止まず
不绝于耳
心臓より高い 車乗って 走ろうよ
乘上比心脏还高的车驰骋而去
そう 21世紀 僕らが見てる時代
没错 21世纪 是我们见证的时代
嘘も本当もどっかに
无论谎言还是真相
行っちゃったのさ
都已被抛在一边
帰る時間も思い出せないよ
连回归的时间也已忘记
見渡すは東京幻想
环顾四周 东京幻想
揺らめいて
轻轻摇曳
何千何万億のヒカリ 君がいた
成千上万的光芒闪烁 你就在其中
話したかった ずっと もっと
很想和你说说话 一直以来
笑いたかったんだ
都渴望能够有更多的欢笑
不思議
不可思议
なんで産まれたのか
为什么我会来到这个世界
わからなかった
我不明白
あてもないのに走って
没有目的地却奔走不歇
ブツクサ独り言愚痴って
嘟囔不停独自发着牢骚
気付けば観覧車の上に
回过神来已经呆立在了
突っ立っていました
摩天轮之上
ねえ 摩天楼
呐 摩天大楼
星よりか汚いけど
虽然比星星污秽
僕はずっと
可我却永远
忘れずにいたかった
不想遗忘
見下ろすは
俯瞰向下
日本列島
日本列岛
輝いて
闪闪发光
何千何万億のヒカリ 君がいた
成千上万的光芒闪烁 你就在其中
寂しかったんだ ずっと もっと
我很寂寞 一直以来
愛したかったんだ
都渴望能感受更多的爱
不思議
不可思议
なんで泣いていたのか
为什么我在哭泣呢
わからなかった
我不明白
たとえどんなに
无论我们
離れていても
分隔多远
同じ空の下
都在同一片天空下
愛したかったんだ
我想深深爱着你
ただそれだけだった
仅此而已