僕ラノ承認戦争

僕ラノ承認戦争

CIVILIAN/majiko  ·  2019年02月23日  ·  MP3

歌词

僕ラノ承認戦争 (我们的承认战争) - CIVILIAN/majiko (まじ娘)

词:コヤマヒデカズ/majiko

曲:コヤマヒデカズ/純市/有田清幸

野良猫が鳴いていました

流浪猫发出了鸣叫声

動画に撮って公開しました

有人拍下了视频分享到了网上

それを見た人間がみんな

看了视频的人们

好き勝手言ってました

都开始自说自话

「呑気な顔して可愛い」だとか

什么“悠闲的样子真可爱”

「みすぼらしくて可哀想」だとか

什么“脏兮兮的真是可怜”

一度眠って目覚めたらもう

明明等睡一觉醒来

忘れてました

就会忘得一干二净

必死な奴は好感持てるし

努力的人容易博人好感

余裕な奴ほどいけ好かないし

越是从容的人越不讨喜

尻尾振ってれば喜んでるし

摇尾巴代表开心

泣けば悲しいし

流眼泪代表伤心

僕らはみんなそうやって全部

我们总是这样给一切的行为

勝手に色々意味くっつけて

擅自的加上各种各样的意义

美しいだの醜いだのって

肆意散布着

喚き散らしてる

美丑的定义

ああ あなたにとってはきっと

啊 对于你而言一定

明日には忘れるような

到了明天就会忘记

そんな言葉で何故

这样的一句话为何

傷つくのだろう

却能令我如此受伤

分かってんだ 分かってるよ

我明白 我都明白

あなたと解り合えないこと

我无法与你相互了解

シラを切って 距離を取って

佯装不知 保持距离

曖昧にただ笑うだけ

只能这样似笑非笑

腐ってんな 腐ってるよ

早就没救了 没救了啊

牢獄のようなこの頭

如牢狱一般的脑海

手を繋いだ その裏側

两手相牵的另一侧

今にも始まるぞ

眼看就要拉开序幕

僕らの承認戦争

我们的承认战争

歩いているだけでごらんよ

你看吧 只不过在路上走着

後ろ指さされまくって

也会被人在背后指指点点

あれはでこれは◯って

你不能那样 你必须这样

お前は誰だよ

你又是哪位

「嘘は泥棒の始まり」だとか

什么“说谎是做小偷的开始”

「お天道様がお見通し」だとか

什么“上天把一切看在眼里”

それが本当なら人類みんな

若那是真的 那我们所有的人类

窃盗犯で逮捕だ

早就以盗窃犯的罪名被抓起来了

明るい人はきっと明るいし

开朗的人一定很开朗

楽しい人はきっと楽しいし

快乐的人一定很快乐

ナイトプールとか如何わしいし

夜间的泳池不太正经

子供はピュアだし

孩子总是纯真无邪的

僕らはみんなそうやって全部

我们总是这样对一切事物

見かけだけの清潔を求めて

都只追求流于表面的纯洁

かすり傷に大騒ぎして

一点小伤就大惊小怪

不幸だと叫ぶ

喊叫着自己有多不幸

ああ「あなたの為」とか言って

啊 说着“我这都是为了你”

差し伸べたその手を取って

朝我伸出的手 若我将之牵起

僕が泣いて喜びゃ

流下喜悦的泪水

満たされますか

你会感到满足吗

イヤってほど 思い知った

我很清楚的意识到

自己嫌悪と嫉妬の渦

我正深陷自我厌恶与嫉妒的漩涡之中

いつになれば産まれたこと

要到什么时候才会对自己降临于世这件事

心から感謝出来ますか?

发自真心的感激

腐ってんな 腐ってるよ

早就没救了 没救了啊

誰も助けちゃくれないよ

没有人会来救我的

手を解いた また一人と

松开了手 与另一个人

胸糞悪く見るに堪えない

开始这令人不快目不忍睹的

承認戦争

承认战争

それでも僕らは今日もまた

即便如此我们今天依旧

願いを託して鶴を折る

折着寄托着心愿的千纸鹤

鳥居を跨ぐ時は一礼

跨过鸟居的时候稍行一礼

拝む時は手を二度叩く

叩拜神明的时候拍两次手

それでも僕らは今日もまた

即便如此我们今天依旧

酷い間違いをやらかして

犯下难以饶恕的错误

ああ 何故 何故 何故

啊 为何 为何 为何

心が痛いの

为何心会这么的痛

分かってんだ 分かってるよ

我明白 我都明白

あなたと解り合えないこと

我无法与你相互了解

来世の果て また会いましょう

让我们下辈子再会吧

それまではどうぞさようなら

在那之前就暂且别过吧

腐ってんな 腐ってるよ

早就没救了 没救了啊

牢獄のようなこの頭

如牢狱一般的脑海

笑い合った その裏側

相视而笑的另一侧

今にも始まるぞ 僕らの

眼看就要拉开序幕

幸福を賭けた仁義なき 承認戦争

赌上我们的幸福的 毫无仁义的承认战争

更多TA的作品

僕ラノ承認戦争
00:00
00:00