歌词
しあわせのことば - 凋叶棕
そっとくちずさむ歌一つ
轻声哼唱歌一曲
やわらかに想いをこめて
思念轻柔汇注其中
ことばでは上手く伝えられず
用语言难以准确表达
私にはこれしかできないけど
我能做的只有如此而已
わからない気持ちを
相较勉强的传达那
無理に伝えるよりも
无法理解的心意
一緒にね確かめていく
不如一同去探寻究竟
それを愛と呼んでいたい
想将此称为爱情
いつかひとりでいるより
不知何时开始 相比一人独处
あなたとふたりがいい
更愿意和你在一起
そんな風に今よりも
这样的念头现在
強く思えるなら
变得更加强烈
この役目とか決まりとか
它的作用也好规则也好
どうでもよくなるくらいに
已经变得不再那么重要
私の傍にいてね
留在我身边吧
これからのことを思っては
想到从今以后的日子
変わりゆく日々の中怯えるより
与其在日转星移的岁月中畏惧不安
あなたと愛を歌いたい
更想和你一起歌颂爱情
ずっとひとりでいるより
相比一直独守空闺
あなたとふたりがいい
更愿意与你相互依偎
そんな風にこれからも
这样的念头从此刻起
強く思えるなら
会变得更加强烈
いまはただ二人で
现在觉得 只要你我二人
生きていければいいと思うから
就这样生活下去也未尝不可
私の傍にいてね
所以请留在我身边吧
しあわせのおもいは
关于幸福的回忆
まだ言葉にはできないから
还是无法用语言表达
私は歌っている
所以我用歌唱代替

