
歌词
Damocles - Sleep Token
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Vessel1
Composed by:Vessel1/Vessel2
Produced by:Carl Bown
Well I've been waking up under blades blue blossom days
我在蓝色花海下醒来 却如履薄冰
If only Damocles would hit me back
若达摩克利斯之剑能予我痛击
No alabaster carvings or faces on a farthing
没有象牙雕刻 也无人铭记我的面容
Would prevent my head from fading to black
仍难阻思绪沉入永夜
And it feels like falling into the sea
恍若坠入深海
From outer space in seconds to me
从宇宙尽头转瞬即至
And I play discordant days on repeat
我反复弹奏不谐的乐章
Until they look like harmony
直到它们化作和声
When the river runs dry and the curtain is called
当河流干涸 帷幕落下时
How will I know if I can't see the bottom?
若不见河底 我该如何知晓
Come up for air and choke on it all
浮出水面却窒息于现实
No one else knows that I've got a problem
无人知晓我内心的困顿
What if I can't get up and stand tall?
若我无法挺直脊梁
What if the diamond days are all gone?
若璀璨时光已成过往
And who will I be when thе empire falls?
当帝国倾覆 我将何去何从
Wake up alonе and I'll be forgotten
独自醒来终将被遗忘
Well I know I should be touring I know these chords are boring
我知道我该继续巡演 这些和弦早已乏味
But I can't always be killing the game
但我不可能永远称霸舞台
No golden grand pianos or voices from the shadows
没有镀金三角钢琴 也没有幽暗中的和声
Will do anything but feel the same
除了重复感受别无选择
And it feels like falling into the deep
就像从万丈高空坠落深渊
From somewhere way up over the peaks
从群峰之巅不断下坠
And I play discordant days on repeat
我反复弹奏不谐的乐章
Until the tape runs out on me
直到录音带将我彻底耗尽
When the river runs dry and the curtain is called
当河流干涸 帷幕落下时
How will I know if I can't see the bottom?
若不见河底 我该如何知晓
Come up for air and choke on it all
浮出水面却窒息于现实
No one else knows that I've got a problem
无人知晓我内心的困顿
What if I can't get up and stand tall?
若我无法挺直脊梁
What if the diamond days are all gone?
若璀璨时光已成过往
And who will I be when the empire falls?
当帝国倾覆 我将成何人
Wake up alone and I'll be forgotten
独自醒来终将被遗忘
Nobody told me I'd be begging for relief
无人告知 我竟会渴求解脱
When what is silent to you feels like it's screaming to me
当你的沉默 于我震耳欲聋
Well nobody told me I'd get tired of myself
无人提醒 我终将厌倦自我
When it all looks like heaven but it feels like hell
看似天堂 实为炼狱煎熬
When the river runs dry and the curtain is called
当河流干涸 帷幕落下时
How will I know if I can't see the bottom?
若不见河底 我该如何知晓
Come up for air and choke on it all
浮出水面却窒息于现实
No one else knows that I've got a problem
无人知晓我内心的困顿
What if I can't get up and stand tall?
若我无法挺直脊梁
What if the diamond days are all gone?
若璀璨时光已成过往
And who will I be when the empire falls?
当帝国倾覆 我将成何人
Wake up alone and I'll be forgotten
独自醒来终将被遗忘