歌词
Outro : The Wormhole - ENHYPEN (엔하이픈)
Lyrics by:Wonderkid/HYBE Co./Ltd.
Composed by:Wonderkid/HYBE Co./Ltd.
Produced by:Wonderkid
Keyboard by:Wonderkid
Synthesizer by:Wonderkid
Programming by:Wonderkid
Narration Arrangement by:CA$HCOW
Recording Engineer by:정우영 @ HYBE Studio
Digital Editing by:Wonderkid
Mix Engineer by:정우영 @ HYBE Studio
It's the rip tide
这是惊涛骇浪
The grain of a strong gale
狂风掀起的漫天沙尘
One ridge of a rugged universe
崎岖不平的世界里的一道山脊
Feet leave no prints
双脚并未留下足迹
And vision is without sight and yet
视觉没有一丁点视力
When most I wink then do mine eyes best see the unknown
当我目光闪烁时 我反而能够看清这未知的世界
As we commit our bodies we become absorbed
当我们献出身体时 我们变得全神贯注
Multiple dimensions wait for us
多重维度等待着我们
There might be a world where day and night coexist
也许有一个白昼与黑夜共存的世界
Beside an ornamental flower a tree stretches out its hideous branch
在供人观赏的花朵旁边 一棵树伸出丑陋的枝丫
The perfectly square mirror reveals a twisted scene
完美无瑕的方镜显示出扭曲的情景
In that dream I face a completely different me
在梦境里 我面对着一个迥然不同的我
Thy fair imperfect shade through heavy sleep on sightless eyes doth stay
我酣然入梦 你依稀的倩影驻留在我看不见的双眸之上
And when we wake at this tunnel's end
当我们在隧道尽头醒来时
What vision awaits
等待我们的是怎样的景象